Názvy některých zahraničních (německých) měst v češtině
-
Aktuálně se vyskytuji v Německu a musím říci, že počeštěné názvy německých měst na mapách mi připadají jak absurdní, tak krajně nepraktické. U některých měst se jedná o téměř zapomenuté archismy, které nemohou nikomu pomoci, zvlášť, když se pohybujete v lokálním kontextu. Štíhrad, Barout, Ředvice...
-
Thank you for your post, however the place names are not controlled by Windy.
Please see the following posts about how the map data for Windy is sourced and displayed from www.openstreetmap.org:
https://community.windy.com/topic/4649/how-to-correct-errors-in-the-base-maps
https://community.windy.com/topic/5564/disputed-territories-on-windy
Please also note: For every language, a different place name label can be displayed, so please choose your correct language and data display.
Further discussion of place name and language issues or disputes should be directed to the OpenStreetMap Forum here: https://forum.openstreetmap.org/index.php > scroll down & select > users: (the relevant country for your dispute and/or question)
In the case of a political dispute please leave such topics out of the Windy forum and instead focus on the discussion of weather.
Thank you :)
-
@jmh2002 Thank you!
-
Hi, OpenStreetMap offers few versions of map. I use an app with a weather radar view and this app use a normal map with citi names in a local name w/o a translation. A version of map used in Windy is not clewer -translation of citi names are stupid. Sorry. o