Lightnings in catalan.
-
Hi!
Thank you very much for offering Windy in Catalan. Well, and for Windy itself, which is fantastic.
Allow me a small correction. In Radar+, and also in Radar, you are using the term "rajos" in the lightnings switch:
In Catalan, the specific term for a lightning is ‘llamp’. Its plural is ‘llamps’. The term ‘Rajos’ is the plural of ray, or beam, a more generic term.
Hope this helps. Best regards,
Joan -
@Ivaneck Hello, thank you for the information, we will look into this.
-
@Ivaneck We already fixed both translations, that contain this mistake. It will be updated with new release. Thank you for reporting this.
-
@Suty Thanks to you.
Windyty, S.E. - all rights reserved. Powered by excellent NodeBB
NodeBB & contributors, OSM & contributors, HERE maps