Windy Community
    • Unread
    • Categories
    • Groups
    • Go to windy.com
    • Register
    • Login

    City name transliteration into Cyrillic

    Scheduled Pinned Locked Moved Windy Translation & Localization
    2 Posts 2 Posters 78 Views 1 Watching
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • xpobackX Offline
      xpoback
      last edited by

      I use the Ukrainian locale and and I noticed that, with a few exceptions, city names are RIDICULOUSLY transliterated. I checked other countries and it the same pattern: latin (as if this were Latin) characters get transliterated into russian (sic!):
      ![alt text](Screenshot 2026-01-02 at 09.45.23.png image url)
      Take Schweinfurt - it becomes Сцхуенфурт (???).
      It's absolutely wrong in ALL languages, it doesn't make any sense. It must be Швайнфурт in practically every Cyrillic alphabet.
      7 out of 10 city names in the screenshot are wrong, and it's not that I tried to find a good example, those are ALL OVER THE PLACE.
      It not just Germany, look at England:
      Screenshot 2026-01-02 at 10.01.20.png
      or France:
      Screenshot 2026-01-02 at 10.02.53.png

      Who's idea was this? If there is no common name, why not let it in the original language?

      There are also questions to the Ukrainian localisation in general, but those are rather minor in comparison with this.

      SutyS 1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • SutyS Online
        Suty Windy Staff @xpoback
        last edited by

        @xpoback Hello and thank you for reporting this. Our colleague will look into this issue as soon as possible.

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • First post
          Last post
        Windy Community  |  Powered by excellent NodeBB
        Terms of Use     Privacy Policy     Windy.com