Korean translation wrong - '현재' should be '해류' or '표층해류'
Hyoun-Woo Kang last edited by
Hi, thank you for your fantastic service. I would like to suggest you to change the translation of 'current' into Korean as '해류', rather than '현재' which is definitely wrong.
Windyty, S.E. - all rights reserved. Powered by excellent NodeBBNodeBB & contributors, OSM & contributors, HERE maps